
Pasos que suenan en la noche,
penumbra que los acompañan
miradas furtivas, pasiones escondidas
Tomas mi mano y me dices que te siga,
yo sonrío con la mirada
confiada camino contigo,
vamos viviendo la alborada
Calles silenciosas nos muestran
su cuerpo desnudo en horas tan altas,
mientras yo me cobijo en tu abrazo
caricias que nacen calladas
Agotada de tanto placer y gemidos
me duermo apoyada en tu hombro desnudo,
siento estoy en un campo de amapolas
y tu eres el sol que las baña
SVW
Pasos que soan na noite
penumbra que os acompañan
miradas furtivas, paixóns escondidas
Tomas a miña man e disme que che siga
eu sorrío coa mirada
confiada camiño contigo
imos viviendo a alborada
Rúas silenciosas móstrannos
o seu corpo espido en horas tan altas
mentres eu acubíllome no teu abrazo
caricias que nacen caladas
Esgotada de tanto pracer e gemidos
dúrmome apoiada no teu ombreiro espido
sinto estou nun campo de mapoulas
e atúa es o sol que as baña
SVW.

15 comentarios:
Es bonito cuando se despiertan los sentimientos con la complicidad de la noche.
Besos.
Nada como abrigarte con el manto de la noche y con la luna llena de testigo llegar al nirvana tomada de la mano de quien amas.
Me encantó el post, un beso
JUANMA... sip... lo has clavado, genial verdad???
Besucos con cariño, y nuestros susurros... jijijiji
JULIO... muchas gracias por descubrir mi hogar, y un placer que hayas disfrutado de mi escrito, ya te he devuelto la visita, y he llegado de regreso, con ganas de perderme nuevamente en la noche... jajajajajajajaja
Ese beso para tí
preciosas fotos y preciosas palabras. un saludo;)
Pues... ya escribes mejor que yo mi idioma ¡ Buaaaaaaa!
Como siempre tu poesía es inmejorable y que bien suena con ese acento....
Un beso.
Yo de gallego ni idea niña, veremos si te atreves algún día con el andalú.
NIGHTWISCHES... Gracias, tu hogar también posee bellas fotos, y buenos escritos, volveré para leerte con más atención...
Puedes volver cuando gustes, la puerta siempre está abierta
Saludos
INMA... amigiña... que con el traductor, no tengo mayor mérito que el haberle encontrado...
Biquiños agarimosos o meu cariño sempre
CABEZOTA SIN REMEDIO... pues majo, que te has equivocao, con ese me atrevo el doble, pues era el idioma de mi abuela, ya te dije que ella era andaluz, y si me atrevo con el galego, déja que encuentre el equivalente al andaluz y verás como soy capaz... ¿¿¿es que acaso no sabes que no debes desafiar a un andaluz???, si algo tenía mi abuela, era ser andaluza de buena cepa, jamás se amilanó en nada, y siendo toda una doña, hizo lo que le vino en gana siempre, y yo, inexorablemente, le he heredado el temple... jajajajajajajaja
Moitos bicos o meu amigo
Ofú mi niña deja ya de falhar galego que no me cosco de ná. Tu mesma señorita.
CABEZOTA SIN REMEDIO... cuando mi abuela usaba la palabra Osú en andaluz, se refería a JESUS!!!, pero la palabra Ofú no la identifico, y no recuerdo habersela escuchado... en cuanto a cosco... la usaba ella para referirse al sueño, cansancio, y significados similares, pero veo que tu le das otro significado, desgraciadamente, busqué en la web, y todas las páginas que ofrecen diccionarios de andaluz, fueron eliminados por lo que, según el enunciado, hay problemas de banda ancha para tal cometido, si mi abuela estuviese viva, te habría respondido de seguridad en andalú, pues ella lo hablaba en casa con mi abuelo cuando discutían y no quería que nos enterásemos de lo que le decía jajajajaja, y en mí, también utilizó más de algún término en andalú, que bien recuerdo (recuerdo que el más usado por ella hacia mí, era decirme que, yo gustaba andar como trenca rabona ¿¿¿te suena conocido??? supongo que sí has de conocerlo jajajajajaja, y aunque me jodía al decirme así, sólo dejó de llamarme así cuando por fin crecí)...
Trataré de encontrar un diccionario de andalú para tratarte con justicia... pero mientras, te pido me disculpes, pues la web sólo tiene disponible uno de galego en estos instantes...
Un bico moito agarimoso o meu amigo
Tu dedicacion al gallego es plena. No conoci a nadie que aprendiese con tal rapidez, pues el diccionario no lo es todo.
Enhorabuena y yo sigo con mi castellano porque como dijo Cela "el gallego es mi idioma de nacimiento, pero el castellano es mi herramienta de trabajo".
Un bico con agarimo
Te paso la direccion de un blog en gallego que te puede interesar como practica
http://asuvasnasolaina.blogspot.com/
Con cariño
AL... Moitas grazas, pero che son sincera ao dicirche que con este traductor, é moi pouco o meu mérito, o que sí hei de recoñecer é que, grazas a el, xa vou identificando as palabras e podo ler con máis fluidez, pero aínda non me sinto en condicións de sosotener unha conversación en galego, aínda que sexa escrita, cando teña máis práctica, será toda unha honra que a miña primeira conversación en galego sostéñaa contigo, por ser a túa o meu mentor...
Sei que no teu blog debes responder en castelán, pero se non che molesta, agradecereiche permítasme seguirche comentando en galego, para poder continuar coa miña práctica...
Un bico e os meus agradecementos sinceros
PD: Grazas pola páxina que me mencionas, cando teña un momento, visitareina con máis calma... por agora, o traballo angústiame e apenas teó tempo de postear e responder aos comentarios, máis cando estou fóra da miña cidade...
me llego al corazon y la foto es perfecta
gracias amiga
un hombro desnudo es uno de los mejores sitios que se me ocurren para descansar ^_^
Besos!!
SIRENA DE LA LUNA... A mi también me gustaron, creo que son acordes a lo escrito...
Un beso guapa
INDIGO... Lo mejor es descanzar en un hombro desnudo, luego de haber desahogado lo que se lleva dentro...
La tranquilidad que se siente, puede ser muy relajante, y permitir dormir como no se ha hecho en el último tiempo...
Un beso niña
Publicar un comentario